Your Name in Arabic Script

Free online translator for converting English names to Arabic (العربية)

About Arabic Script

Arabic is a Semitic language with a rich 1,500-year history. The Arabic script flows from right to left and is known for its elegant, cursive letterforms that connect within words.

400+ million native speakers
Speakers Worldwide
10+
Countries

Key Facts:

  • 28 letters in the Arabic alphabet, all consonants
  • Letters change shape based on position (initial, medial, final, isolated)
  • Written right-to-left
  • Vowels are typically indicated with diacritical marks (harakat)
  • Official language in 26 countries
Main countries: Saudi Arabia, Egypt, UAE, Morocco, Iraq, Algeria, Sudan, Yemen, Syria, Jordan

How Names Work in Arabic

Transliterating English names to Arabic involves finding the closest phonetic equivalents using Arabic letters. Since Arabic doesn't have exact matches for some English sounds, the transliteration focuses on pronunciation.

Transliteration Rules:

  • Common vowel 'e' is written as ي or ِ depending on context
  • English 'p' becomes ب (b) as Arabic has no 'p' sound
  • 'V' sound is represented by ڤ or ف
  • Short vowels may be written or implied
  • Names ending in consonants often add ا (alif) for flow

Popular Names in Arabic

Here are examples of common English names transliterated to Arabic:

Michael
مايكل
maaykl
Sarah
سارة
saara
David
ديفيد
deefeed
Emma
إيما
eema
Christopher
كريستوفر
kreestofar
Jennifer
جينيفر
jeeneefer
Alexander
ألكسندر
aleksander
Sophia
صوفيا
sofya

Frequently Asked Questions

How do I write my name in Arabic script?

Use our free name translator tool above. Simply type your name in English, and it will instantly convert it to Arabic script using accurate phonetic transliteration. The tool shows you the Arabic letters and pronunciation.

Is the Arabic transliteration accurate?

Yes, our transliteration engine uses standard Arabic phonetic rules. However, since some English sounds don't exist in Arabic (like 'p' or hard 'g'), approximations are used. The result is readable and recognizable to Arabic speakers.

Can I get a tattoo of my name in Arabic?

Absolutely! Many people use our tool to see their name in Arabic for tattoos, jewelry, or artwork. We recommend double-checking with a native Arabic speaker before getting permanent ink, as context and calligraphic style matter.

Why does my name look different on other translators?

Different transliteration systems exist. Some use more formal Modern Standard Arabic, while others use colloquial pronunciations. Our tool uses the most widely recognized phonetic approach that Arabic speakers will understand.

Do Arabic names read right-to-left?

Yes, Arabic script is written and read from right to left. When you see your transliterated name, the first letter you typed in English will appear on the right side in Arabic.