Your Name in Russian Cyrillic

Free online translator for converting English names to Russian (Русский)

About Russian Script

Russian uses the Cyrillic alphabet, which has 33 letters. While some letters look like Latin letters, they often represent different sounds. Russian is a phonetic language where spelling closely matches pronunciation.

250+ million native speakers
Speakers Worldwide
4+
Countries

Key Facts:

  • 33 letters in modern Russian Cyrillic alphabet
  • 6 vowel letters, but more vowel sounds due to stress
  • Hard and soft consonants create different sounds
  • No articles (a, an, the) in Russian
  • Cyrillic was created in the 9th century
Main countries: Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan

How Names Work in Russian

Transliterating English names to Russian Cyrillic follows established phonetic rules. The Russian alphabet has letters for most English sounds, making transliteration relatively straightforward.

Transliteration Rules:

  • 'H' becomes Х (sounds like 'kh')
  • 'W' becomes У or В depending on context
  • English 'th' becomes Т or З
  • Soft sign (Ь) used after consonants before certain vowels
  • Final consonants remain consonants (no vowel added)

Popular Names in Russian

Here are examples of common English names transliterated to Russian:

Michael
Майкл
Maykl
Sarah
Сара
Sara
David
Дэвид
Devid
Emma
Эмма
Emma
Christopher
Кристофер
Kristofer
Jennifer
Дженнифер
Dzhennifer
Alexander
Александр
Aleksandr
Sophia
София
Sofiya

Frequently Asked Questions

How do I write my name in Russian?

Use our Cyrillic translator above. Simply type your name in English, and it converts to Russian Cyrillic using standard transliteration rules. The result matches how your name would appear on Russian documents.

Why does my name look similar but different in Cyrillic?

Some Cyrillic letters look like Latin letters but represent different sounds. For example, 'P' in Cyrillic is pronounced like 'R', and 'H' in Cyrillic sounds like 'N'. This is why names need proper transliteration.

Is this official transliteration for Russian documents?

Yes, our tool follows GOST 7.79-2000, the standard Russian transliteration system. This is what you'd see on visas, passports, and official documents in Russia.

Can I use this for a Russian visa application?

Yes! This transliteration follows official standards used for Russian visa and passport documentation. However, always verify with official sources for legal documents.

Do Russian people have the same name rules?

Russian naming conventions are different - Russians use a patronymic (father's name + suffix) as their middle name. Foreign names don't get patronymics, just transliterated as-is.